Obrázok používateľa CEZ OKNO
Zákon je v poriadku. Na rozdiel od Csákyho

Pál Csáky v boji proti slovenskému jazykovému zákonu pohorel. Knut Vollebaek zopakoval to, čo tvrdí od začiatku: OBSE nežiada zákon zmeniť, pretože je v súlade s medzinárodným právom a sleduje legitímne ciele. Csáky sa síce pokúsil o prielom, keď 2. septembra vycestoval za Vollebaekom, aby ho „spracoval“, ale zjavne neuspel. Mimochodom, postoj Vollebaeka sa dal odhadnúť ešte pred vznikom sporu. Tento nórsky diplomat pri menšinových problémoch trvá na jednom dôležitom - a rozumnom - princípe. Na dvojjazyčnosti. Menšiny musia mať garantované používanie vlastného jazyka. A zároveň by mali v dostatočnej miere ovládať a používať väčšinový štátny jazyk. Aby krajine, resp. menšinovým komunitám nehrozila rasová, národná alebo kultúrna segregácia. A presne tento cieľ sleduje Maďaričov jazykový zákon...

Maďari spor o jazykový zákon prehrávajú, pretože podcenili (resp. precenili) tri veci. Po prvé, prehliadli fakt, že Slovensko je v práve. Takmer všetky kontroverzné body zákona sa ukázali ako výmysly a klamstvá SMK. Napriek tomu slovenská vláda prejavila ústretovosť a - aj keď to nepriznáva - ustúpila. Zákon sa do konca roka nebude uplatňovať. Po druhé, Maďari podcenili silu slovenskej diplomacie. Časy, keď sa chodilo žalovať na slovenskú vládu - a zo Západu prichádzali varovania „vysokých komisárov“ - sú preč. EÚ už nemôže zasahovať do vnútorných záležitostí Slovenska ako pred desiatimi rokmi. Nemá na to právo. A po tretie, maďarská diplomacia precenila vlastné sily. Už dávno neplatí to, čo sa tu povrchne omieľalo v 90. rokoch - že „maďarská loby má obrovský vplyv“ v Bruseli, Štrasburgu či vo Washingtone. Maďarské požiadavky odbila nielen OBSE, ale aj Európska komisia, švédske predsedníctvo EÚ a Európsky parlament. Pre kľúčové západné krajiny je rozmach maďarského nacionalizmu neprijateľný. Maďarská „loby“ v Bruseli nie je vnímaná ako úspešná, ale ako otravná.

Inak Vollebaek si v Budapešti neodpustil jednu diplomatickú, ale veľmi jasnú poznámku. Maďarskú doktrínu „spájania národa ponad hranice“ odsúdil ako bezpečnostné riziko. Cezhraničný nacionalizmus vyvoláva pochybnosti o jeho skutočnej motivácii. A môže vytvárať dojem, že za touto politikou je „karta iredentizmu“. Čo boli v reči nórskeho diplomata mimoriadne tvrdé a kritické slová. Tvrdé, ale užitočné... Potvrdili, že z mierneho odstupu sa ako vážny problém nejaví Maďaričov jazykový zákon, ale skôr večná nespokojnosť a arogancia „tých druhých“...
Dag Daniš, Pravda.sk
Prevzaté z: SHO.sk

Rubriky: 
september 20, 2009 20:30 popoludní
  • krát komentár

0 krát komentár

 

 

Top